KOBE Brand Range Hood Model No. CH7730SQB CH7736SQB
8 UNDER THE CABINET INSTALLATION – REAR VENT Preparation before installationNOTE: TO AVOID DAMAGE TO YOUR HOOD, PREVENT DEBRIS FROM ENTERING THE
93 MODELO NO.: CH7742SQB CH7748SQB CH7742SQB CH7748SQBCUBIERTA DE CONDUCTOS KIT ORIGINAL
94 DIAGRAMA DE CIRCUITO MODELO NO.: CH7730SQB CH7736SQBReceptáculo de Energía CONVERTIDOR ELECTRÓNICO White=Blanco Black=Negro Ora
95 MODELO NO.: CH7742SQB CH7748SQBReceptáculo de Energía CONVERTIDOR ELECTRÓNICO CONDENSADOR
96 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Problema Posible Causa Solución No está encendido. Asegúrese que el interruptor de circuitos y la unidad s
97 CLÁUSULA DE EXENCIÓN 1. INSPECCIONE CUIDADOSAMENTE TODOS LOS ARTÍCULOS VERIFICANDO QUE NO EXISTAN DAÑOS ANTES DE ACEPTAR LA ENTREGA. ANOTE CUAL
98 GARANTÍA CERTIFICADO DE GARANTÍA KOBE Range Hoods, Inc. garantiza que todos los productos fabricados o proporcionados por la compañía se encontrar
99 g) por daños causados a la campana de extracción durante su transporte, entrega, instalación o al quitarla; h) por daños causados por o que resulte
100 REGISTRO DEL PRODUCTO¡Registre su Producto! Cualquier avería cubierta que ocurra dentro de un periodo de dos años a partir de la fecha de compra
69 KOBE Range Hoods 11775 Clark Street Arcadia, CA 91006 U.S.A. http://www.KOBERangeHoods.com Esta campana de extracción KOBE ha sido fabricada para s
9 Hood InstallationCAUTION: If required to move the cooking range to install the hood, turn off the power on an electric range at the main electrical
10 WALL MOUNT INSTALLATION – TOP VENT***This installation only applied with the purchase of
11 - If necessary, attach two rubber stands (provided) with two (4x8 mm) screws (provided) to the back of the hood. - Attach the hood-mounting bracket
12 Figure 18
13 WALL MOUNT INSTALLATION – REAR VENT ***This installation only applied with the purchase of a duct cover (Model No. CH1120DC). Preparation before I
14 - If necessary, attach two rubber stands (provided) with two (4x8 mm) screws (provided) to the back of the hood. - Attach the hood-mounting bracket
15 Figure 27 Figure 28 7. Adjust the height of the inner duct cover t
16 Wiring to Power Supply SAFETY WARNING RISK OF ELECTRICAL SHOCK. THIS RANGE HOOD MUST BE PROPERLY GROUNDED. MAKE SURE THIS IS DONE BY SPECIALIZED
17 OPERATING INSTRUCTIONS This KOBE hood is equipped with four electronic controls with a 10-second standby startup & 30-second delay shutoff
- READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS - CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS...
18 MAINTENANCE SAFETY WARNING NEVER PUT YOUR HAND INTO AREA HOUSING THE FAN WHILE THE FAN IS OPERATING. Cleaning Hood Surface CAUTION: NEVER USE
19 To Replace Light BulbCAUTION: HALOGEN LIGHT UNIT MAY BE HOT! WAIT UNTIL UNIT IS COOL. NOTE: DO NOT TOUCH HALOGEN LIGHT WITH BARE HANDS, WHICH MI
20 SPECIFICATIONS MODEL / SIZE CH7730SQB / 30” CH7736SQB / 36" CH7742SQB / 42” CH7748SQB / 48” COLOR Commercial Grade Stainless Steel CONSUMPT
21 MEASUREMENTS & DIAGRAMS ***All inch measurements are converted from millimeters. Inch measurements are estimated. ***All measurements in
22 ***Hood-Mounting Bracket ***Duct Cover-Mounting Bracket
23 PARTS LIST MODEL NO.: CH7730SQB, CH7736SQB CH7742SQB, CH7748SQB
24 MODEL NO.: CH7730SQB CH7736SQB CH7730SQB CH7736SQB
25 MODEL NO.: CH7742SQB CH7748SQB CH7742SQB CH7748SQB
26 CIRCUIT DIAGRAM MODEL NO.: CH7730SQB CH7736SQB
27 MODEL NO.: CH7742SQB CH7748SQB
1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - PLEASE READ THIS SECTION CAREFULLY BEFORE INSTALLATION - WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR
28 TROUBLE SHOOTING Issue Possible Cause Solution The power is not on. Make sure the circuit breaker and the unit’s power is ON. Use a voltage me
29 DISCLAIMER 1. CAREFULLY INSPECT ALL ITEMS FOR DAMAGES BEFORE ACCEPTING DELIVERY. NOTE ANY DAMAGES ON THE FREIGHT BILL OR EXPRESS RECEIPT. RE
30 WARRANTY WARRANTY CERTIFICATE KOBE Range Hoods, Inc. warrants all products manufactured or supplied by it to be free from defects in workmanshi
31 traveling expenses and any costs of transporting the range hood or parts thereof to and from the dealer or Service Agent 4) The purchaser must pro
32 PRODUCT REGISTRATION Register Your Product! Any covered failure occurring within two years of original purchase arising from defective workmansh
KOBE Range Hoods 11775 Clark Street Arcadia, CA 91006 U.S.A.http://www.KOBERangeHoods.com This KOBE hood is made for use in the USA and CANADA only.
Hotte de Marque KOBE ®No Modèle CH7730SQB CH7736SQB CH7742SQB CH7748SQB SÉRIE CH-77 - 10" HAUTEUR INSTRUCTIONS D'INSTALLATION & MANUE
3 VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL À TITRE DE RÉFÉRENCE TABLE DES MATIÈRESMESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ...
4 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES IMPORTANT : BIEN LIRE ATTENTIVEMENT CETTE SECTION AVANT DE PROCÉDER À L'INSTALLATION. AVERTISSEMENT : POUR RÉDU
5 AVERTISSEMENT LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION – L’Électrocution peut entraîner la mort ou encore des blessures graves. Débrancher l'appareil de sa so
2 What to Do In The Event Of a Range Top Grease Fire • SMOTHER FLAMES with a tight fitting lid, cookie sheet, or metal tray, and then turn off the bu
6 CONTENU DE L’EMBALLAGE (Pour tout retour ou remboursement conserver le matériel ainsi que l’emballage d’origine) Boîte de la hotte de cuisinière Hot
7 TABLE 2(vue de côté)A = hauteur du plancher au plafondB = hauteur du plancher jusqu’au comptoir/ à la surface de cuisson (Normalement : 36 &qu
8 AVERTISSEMENT LES HOTTES COMPORTENT DES REBORDS TRÈS AFFILÉS; NOUS RECOMANDONS LE PORT DE GANTS PROTECTEURS LORS DE L’INSTALLATION, LE NETTOYAGE ET
9 Photo 3 INSTALLATION SOUS LE CABINET - CONDUIT SUPÉRIEUR Préparation avant l’installationNOTE : AFIN D’ÉVITER QUE VOTRE HOTTE NE SUBISSE DES DOMMAGE
10 Installation de la hotte : AVERTISSEMENT : si vous devez déplacer la cuisinière pour installer la hotte, arrêter l’alimentation électrique sur l’ap
11 INSTALLATION SOUS LE CABINET - CONDUIT ARRIÈRE Préparation avant installation :NOTE : AFIN D’ÉVITER QUE VOTRE HOTTE NE SUBISSE DES DOMMAGES, ASSURE
12 AVERTISSEMENT : si vous devez déplacer la cuisinière pour installer la hotte, arrêter l’alimentation électrique sur l’appareil ainsi qu’à
13 INSTALLATION MODÈLE ILOT - CONDUIT SUPÉRIEURATTENTION : Ce type d’installation doit être réalisée seulement avec un couvre conduit modèle CH1120D
14 -Si nécessaire, fixer les deux fixations (fournis) en caoutchouc en compagnie des deux vis (4x8 mm) (fournies) à l’arrière de la hotte. -Fixer le s
15 7. Ajuster la hauteur de la doublure intérieure du couvre conduit a la fixation du couvre conduit. Sécuriser la doublure intérieure du couvre condu
3 COMPONENTS OF PACKAGE (Must keep all material for returns or refunds)Range Hood Box Duct Cover Box –
16 INSTALLATION ILOT - CONDUIT ARRIÈRE Attention : Ce type d’installation doit être réalisée seulement avec un couvre conduit modèle CH1120DC. Prépar
17 -Si nécessaire, fixer les deux fixations (fournis) en caoutchouc en compagnie des deux vis (4x8 mm) (fournies) à l’arrière de la hotte. -Fixer le s
18 7. Ajuster la hauteur de la doublure intérieure du couvre conduit a la fixation du couvre conduit. Sécuriser la doublure intérieure du couvre condu
19 Connexion à l'alimentation d'énergie AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION L’APPAREIL DOIT ÊTRE
20 MODE D'EMPLOI Cette hotte KOBE® est pourvue de quatre commandes électroniques, un démarrage avec mise en garde de 10 secondes, un dispositif d
21 ENTRETIEN- NETTOYAGE AVERTISSEMENT : NE VOUS APPROCHER JAMAIS DES LAMES DE VENTILATEURS LORSQUE L’APPAREIL EST EN OPÉRATION. Pour le niveau opti
22 Lavez–les à l'eau chaude savonneuse. Séchez-les complètement avant de les remettre en place. Peuvent être récuré au lave-vaisselle en les dépo
23 SPÉCIFICATIONS MODÈLE / FORMAT CH7730SQB - 30 po CH7736SQB - 36 po CH7742SQB - 42 po CH7748SQB - 48 po COULEUR Acier inoxydable de qualité commer
24 MESURES et DIAGRAMMES *** Toutes les mesures de pouce sont converties à partir de millimètres. Les mesures en pouces sont estimées.*** Toutes les m
25 *** Support de fixation – hotte *** Support de fixation – couvre-conduit FILTRES À CHICANE/PANNEAUX DE FINITION
4 INSTALLATION PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING Calculation before Installat
26 LISTE DES PIÈCES Nos de modèles: CH7730SQB, CH7736SQB, CH7742SQB, CH7748SQB No DESCRIPTION MODÈLE/FORMAT NO DE PIÈCE 1 Adaptateur de sortie mu
27 No DESCRIPTION MODÈLE/FORMAT NO DE PIÈCE 01 Support de fixation de la hotte C1-0221-1530 02 Vis ( TS 4 x 8mm) C1-0708-0006 03 Couv
28 Modèles : CH7730SQB CH7736SQB CH7730SQB CH7736SQB
29 Modèles : CH7742SQB CH7748SQB CH7742SQB CH7748SQB
30 DIAGRAMME DES CIRCUITS Modèles CH7730SQB CH7736SQB
31 Modèles CH7742SQB CH7748SQB
32 TROUBLE SHOOTING Problème Cause probable Solution Pas d’alimentation électrique. Assurez-vous que le disjoncteur et que l’alimentation électrique
33 AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ 1. VÉRIFIEZ SOIGNEUSEMENT TOUS LES ARTICLES POUR DES DOMMAGES AVANT D’ACCEPTER LA LIVRAISON. NOTEZ TOUS LES DOMMAGES SU
34 GARANTIE CERTIFICAT DE GARANTIEKOBE® Range Hoods Inc., garantie que tous les produits construits ou fourni par lui sont exempts de défauts de fabri
35 3) l'acheteur sera responsable des dépenses additionnelles pour rendre la hotte aisément accessible au service si la hotte est installée en de
5 SAFETY WARNING HOOD MAY HAVE VERY SHARP EDGES; PLEASE WEAR PROTECTIVE GLOVES IF REMOVING ANY PARTS FOR INSTALLING, CLEANING OR SERVICING.
36 ENREGISTREMENT DU PRODUITKOBE ® offre un service de réparation ou de remplacement, (à être déterminer par KOBE ® ou un des ses agents de service
37 KOBE Range Hoods 11775 Clark Street Arcadia, CA 91006 U.S.A.http://www.KOBERangeHoods.com Cette hotte KOBE est fabriquée pour les ÉTATS-UNIS et le
Campana de Extracción KOBE Modelo No. CH7730SQB CH7736SQB CH7742SQB CH7748SQB SERIE
- LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES - ĺNDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ...68COMPO
68 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - POR FAVOR, LEA CUIDADOSAMENTE ESTA SECCIÓN ANTES DE INSTALAR - ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE IN
69 Qué Hacer en Caso de Un Incendio Causado por la Grasa Acumulada en las Hornillas de la Estufa• SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapadera, una bandeja par
70 COMPONENTES DEL PAQUETE (Debe conservar todo el material en caso de devolverlo o solicitar un reembolso) Caja de Campana de Extracción Caj
71 INSTALACIÓN POR FAVOR, LEA LAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE CONTINUAR Cálculo antes de la Instalación Para realizar el cálculo para la in
72 ADVERTENCIA DE SEGURIDAD LA CAMPANA PODRÍA TENER EXTREMOS SUMAMENTE FILOSOS; FAVOR DE UTILIZAR GUANTES PROTECTORES SI VA A RETIRAR CUALQUIER PIEZ
6 UNDER THE CABINET INSTALLATION – TOP VENT Preparation before InstallationNOTE: TO AVOID DAMAGE TO YOUR HOOD, PREVENT DEBRIS FROM ENTERING THE V
73 INSTALACIÓN DEBAJO DEL GABINETE – VENTILACIÓN SUPERIOR Preparación antes de la InstalaciónNOTA: PARA EVITAR CAUSAR DAÑOS A SU CAMPANA, EVITE QUE DE
74 Instalación de la CampanaPRECAUCIÓN: Si fuera necesario mover la estufa para instalar la campana, desconecte la electricidad en la caja eléctrica p
75 INSTALACIÓN DEBAJO DEL GABINETE – VENTILACIÓN POSTERIORPreparación antes de la instalaciónNOTA: PARA EVITAR CAUSAR DAÑOS A SU CAMPANA, EVITE QUE DE
76 Instalación de la CampanaPRECAUCIÓN: Si fuera necesario mover la estufa para instalar la campana, desconecte la electricidad en la caja eléctrica p
77 INSTALACIÓN INDEPENDIENTE – VENTILACIÓN SUPERIOR ***Esta instalación sólo aplica con la compra de una cubierta de conductos (Modelo No. CH1120DC).
78 - Si fuera necesario, coloque dos bases de goma (incluidas) con dos tornillos (4x8 mm) (incluidos) en la parte posterior de la campana. - Coloque e
79 Figura 18 Figura 19 7. Ajuste el alto de la cubierta interna de conductos al soporte de
80 INSTALACIÓN INDEPENDIENTE – VENTILACIÓN POSTERIOR ***Esta instalación sólo aplica con la compra de una cubierta de conductos (Modelo No. CH1120DC).
81 - Si fuera necesario, coloque dos bases de goma (incluidas) con dos tornillos de (4x8 mm) (incluidos) a la parte posterior de la campana. - Coloque
82 Figura 27 Figura 28 7. Ajuste la altura de la cubierta interna de conductos al soporte de montaj
7 1. Puncture the knockout holes on the hood as shown in Figure 4. 2. Unscrew the six screws on the bottom casing. Remove the bottom casing or remo
83 Cableado Hacia la Fuente de AlimentaciónADVERTENCIA DE SEGURIDAD RIESGO DE ELECTROCUCIÓN. ESTA CAMPANA DE EXTRACCIÓN DEBE TENER UNA CONEXIÓN A TIER
84 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Esta campana KOBE está equipada con cuatro controles electrónicos con un encendido en espera de 10 segundos y una desac
85 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA DE SEGURIDADNUNCA COLOQUE SU MANO DENTRO DEL ÁREA DONDE SE ENCUENTRA EL VENTILADOR MIENTRAS ÉSTE SE ENCUENTRE FUNCIONAN
86 Para Reemplazar los Focos PRECAUCIÓN: ¡LA UNIDAD DE LA LÁMPARA DE HALÓGENO PODRÍA ESTAR CALIENTE! ESPERE HASTA QUE SE ENFRÍE NOTA: NO TOQUE LA LÁMP
87 ESPECIFICACIONES MODELO / TAMAÑO CH7730SQB / 30” CH7736SQB / 36" CH7742SQB / 42” CH7748SQB / 48” COLOR Acero Inoxidable de Clasificación Com
88 MEDIDAS Y DIAGRAMAS ***Todas las medidas en pulgadas han sido convertidas de milímetros. Las medidas en pulgadas son medidas aproximadas. ***Tod
89 ***Soporte de Montaje de la Campana ***Soporte de Montaje de la Cubierta de Conductos FILTROS DEFLECTORES Y CARCASAS INFERIORES CAMPANA DE 3
90 LISTADO DE PIEZAS MODELO NO.: CH7730SQB, CH7742SQB CH7736SQB, CH7748SQB NO. DESCRIPTION MODELO /TAMAÑO . PIEZA NO. 1 Escape de Multi Condu
91 (Cubierta de Conductos Opcional) NO. DESCRIPCIÓN MODELO /TAMAÑO PIEZA NO. 01 Soporte de Montaje de la Campana C1-0221-1530 02 Tornillos (TS 4
92 MODELO NO.: CH7730SQB CH7736SQBCH7730SQBCH7736SQBCUBIERTA DE CONDUCTOS KIT ORIGINAL
Kommentare zu diesen Handbüchern